No exact translation found for عنف الشريك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عنف الشريك

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Violencia en la pareja
    عنف الشريك الحميم
  • Este enfoque coincide con la circular conjunta del ministro de Justicia y el Colegio de Fiscales Generales sobre la violencia en la pareja y se inscribe en el Plan de acción nacional contra la violencia en la pareja.
    ويتفق هذا النهج مع التعميم المشترك لوزير العدل وهيئة المدَّعين العامين بشأن عنف الشريك الحميم، ويوائم خطة العمل الوطنية لمكافحة عنف الشريك الحميم.
  • • Escuela de Medicina de Atenas: “Instrumentos de examen para identificar la violencia por parte de la pareja” y “Desarrollo y prueba piloto de un módulo sobre el papel del personal de atención de la salud en la evaluación y la prevención de la violencia por parte de la pareja” (2003)
    • كلية طب أثينا ”أداه للاستعراض الشامل لتحديد عنف الشريك الحميم“ و”تطوير واختبار مبدئي لنموذج يتعلق بدور مقدمي الرعاية الصحية في تقييم ومنع عنف الشريك الحميم“ (2003).
  • Las Oficinas Provinciales del Estado son las encargadas de la ejecución del Programa de Acción para la Prevención de la Violencia en el Hogar y en las Relaciones de Pareja.
    والمكاتب الإقليمية الحكومية مسؤولة عن تنفيذ برنامج العمل المتصل بمنع العنف العائلي وعنف الشريك الحميم أيضا.
  • en violencia
    ".شريك في العنف"
  • En violencia.
    شريك في العنف
  • El Ministerio de Asuntos Sociales y Salud concluyó un Programa de Acción para la Prevención de la Violencia en el Hogar y en las Relaciones de Pareja (2004-2007) basado en el Programa del Gobierno.
    وبناء علي البرنامج الحكومي، أنجزت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة برنامج عمل يتعلق بالعنف العائلي أو عنف الشريك الحميم (2004-2007).
  • En 2006, los Centros de trabajo sobre bienestar general en Flandes fueron reforzados con 14 equivalentes de tiempo completo para tratar de resolver más eficazmente la violencia en la pareja.
    في عام 2006، تم تعزيز مراكز العمل العام للرفاهية في الإقليم الفلمندي بـ 14 موظفا بدوام كامل لمعالجة مسألة عنف الشريك الحميم بمزيد من الفعالية.
  • Los casos de violencia en el hogar y en las relaciones de pareja ha aumentado claramente desde 1997.
    ومنذ عام 1997، يلاحظ أن حالات العنف العائلي والعنف علي يد الشريك قد زادت بوضوح.
  • El 79% de todas las víctimas de violencia en el hogar y el 90% de las de violencia en las relaciones de pareja fueron mujeres (término medio del período 1987-2005).
    ونسبة 79 في المائة من العنف العائلي، إلى جانب نسبة 90 في المائة من العنف بين الشريكين، كانتا ضد المرأة (المتوسط المتعلق بالفترة 1987-2005).